1
0
mirror of https://github.com/SoftEtherVPN/SoftEtherVPN.git synced 2026-01-19 18:00:11 +03:00
Files
SoftEtherVPN/TURKISH_TRANSLATION.md
2026-01-04 21:51:17 +00:00

102 lines
3.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish Translation Guide
The Turkish (Türkçe) language infrastructure has been added to SoftEther VPN.
## Current Status
- ✅ Language entry added to `languages.txt` (ID: 8, identifier: `tr`)
- ✅ String table file created: `strtable_tr.stb`
- ✅ File structure validated with stbchecker
- ⚠️ **Translation needed**: The file currently contains English text as placeholders
## How to Contribute
The Turkish string table (`src/bin/hamcore/strtable_tr.stb`) currently uses English text. We need native Turkish speakers to translate these strings.
### Main Translation File
- **File**: `src/bin/hamcore/strtable_tr.stb` (~7,400 lines)
- **Format**: Each line has a KEY and a translatable value
- **Task**: Translate only the values, keep the keys unchanged
- **Note**: You can contribute partial translations - every bit helps!
### Quick Start
1. Fork this repository
2. Open `src/bin/hamcore/strtable_tr.stb`
3. Translate the text values (keep the keys unchanged)
4. Run the validation tool:
```bash
cd developer_tools/stbchecker
dotnet run ../../src/bin/hamcore
```
5. Submit a Pull Request with your translations
### Translation Guidelines
**Important Rules:**
- Keep technical terms like "VPN", "SSL", "TCP/IP", "IPsec" in English
- Preserve formatting codes like `%s`, `%d`, `\r\n` - they are placeholders
- Maintain the same meaning and tone as the English version
- Use formal Turkish ("siz" form) for user-facing messages
- Be consistent with terminology throughout
**Example Translation:**
```
# Original English:
ERR_1 Connection to the server failed. Check network connection.
# Turkish translation:
ERR_1 Sunucuya bağlantı başarısız oldu. Ağ bağlantısını kontrol edin.
```
**File Format:**
- Lines starting with `#` are comments (don't translate)
- Each entry: `STRING_KEY<tabs>Translated text here`
- Only translate the text after the key, never change the key itself
### Already Translated
The following metadata has been localized:
- Language identifier: Turkish
- Language ID: 8
- Weekday abbreviations: Paz, Pzt, Sal, Çar, Per, Cum, Cmt
- "None" translated to "Hiçbiri"
## Validation
Before submitting your translation, validate it with the consistency checker:
```bash
cd developer_tools/stbchecker
dotnet run ../../src/bin/hamcore
```
This ensures all string keys are present and the file format is correct. The validation must pass before submitting.
## Submitting Your Translation
1. Fork the SoftEther VPN repository on GitHub
2. Create a new branch: `git checkout -b turkish-translation`
3. Edit `src/bin/hamcore/strtable_tr.stb` with your translations
4. Validate your changes (see above)
5. Commit: `git commit -m "Add Turkish translations for [section]"`
6. Push to your fork: `git push origin turkish-translation`
7. Create a Pull Request on GitHub
**You can submit partial translations!** Translate the most important sections first:
- Error messages (ERR_*)
- Common UI strings (COMMON_*)
- Product names
- Menu items
## Questions?
If you have questions about the translation:
- Open an issue on GitHub
- Tag it with `translation` and `Turkish`
## Thank You!
Thank you to VamHunD and all contributors who help make SoftEther VPN accessible to Turkish users!