mirror of
https://github.com/SoftEtherVPN/SoftEtherVPN.git
synced 2025-04-03 18:00:08 +03:00
Update strtable_ru.stb
This commit is contained in:
parent
9c767d7367
commit
b78bb4f9d1
115
strtable_ru.stb
115
strtable_ru.stb
@ -875,29 +875,29 @@ CM_ACCOUNT_TITLE_1 Настройки нового VPN подключения
|
|||||||
CM_ACCOUNT_TITLE_2 Настройки %s
|
CM_ACCOUNT_TITLE_2 Настройки %s
|
||||||
CM_SERVER_CERT_1 &Исп. личный сертификат
|
CM_SERVER_CERT_1 &Исп. личный сертификат
|
||||||
CM_SERVER_CERT_2 &Удалить сертификат
|
CM_SERVER_CERT_2 &Удалить сертификат
|
||||||
CM_CLIENT_CERT_1 Исп. клиентский &сертификат
|
CM_CLIENT_CERT_1 Исп. &сертификат клиента
|
||||||
CM_CLIENT_CERT_2 Удалить &клиентский сертификат
|
CM_CLIENT_CERT_2 Удалить &сертификат клиента
|
||||||
CM_CERT_INFO Issued to: %s\r\nIssuer: %s\r\nExpiration: %s
|
CM_CERT_INFO Кому выдан: %s\r\nКем выдан: %s\r\nИстекает: %s
|
||||||
CM_NO_CERT You must specify a client certificate to be used for user authentication.
|
CM_NO_CERT Необходимо выбрать сертификат клиента, который будет использоваться для авторизации пользователя.
|
||||||
CM_NO_SECURE Specify the client certificate and private key inside the smart card to be used for user authentication.
|
CM_NO_SECURE Выберите сертификат клиента и приватный ключ внутри смарт-карты, которые будут использоваться для авторизации пользователя.
|
||||||
CM_CERT_SECURE_INFO Certificate: "%S"\r\nPrivate Key: "%S"
|
CM_CERT_SECURE_INFO Сертификат: "%S"\r\Приватный ключ: "%S"
|
||||||
CM_SELECT_SECURE_DEVICE Select Smart Card
|
CM_SELECT_SECURE_DEVICE Выберите смарт-карту
|
||||||
CM_SELECT_CERT_INCARD Specify Cert and Pri&vate Key
|
CM_SELECT_CERT_INCARD Выберите сертификат и приватный ключ
|
||||||
CM_VIEW_CLIENT_CERT &View Client Certificate
|
CM_VIEW_CLIENT_CERT &Посмотреть сертификат клиента
|
||||||
CM_NO_VLAN Прежде чем вы сможете создать новое VPN-подключение, вам нужно создать Виртуальный Сетевой Адаптер. \r\n\r\nХотите создать Виртуальный Сетевой Адаптер?
|
CM_NO_VLAN Прежде чем вы сможете создать новое VPN подключение, вам нужно создать Виртуальный Сетевой Адаптер. \r\n\r\nХотите создать Виртуальный Сетевой Адаптер?
|
||||||
CM_NO_VLAN_2 Перед подключением к VPN-серверу необходимо создать Виртуальный Сетевой Адаптер.. \r\n\r\nХотите создать Виртуальный Сетевой Адаптер?
|
CM_NO_VLAN_2 Перед подключением к VPN-серверу необходимо создать Виртуальный Сетевой Адаптер.. \r\n\r\nХотите создать Виртуальный Сетевой Адаптер?
|
||||||
CM_VLAN_REMOTE_ERROR Невозможно создать Виртуальный Сетевой Адаптер из удаленного местоположения. \r\n\rStart the VPN Client Manager on the local computer on which the VPN Client service is running and install a Virtual Network Adapter.
|
CM_VLAN_REMOTE_ERROR Невозможно создать Виртуальный Сетевой Адаптер из удаленного местоположения. \r\n\rЗапустите Диспетчер VPN-подключений на локальном компьютере, где запущен VPN-клиент, и установите Виртуальный Сетевой Адаптер
|
||||||
CM_9X_VLAN_INSTALL A new Virtual Network Adapter will now be created. \r\n\r\nAfter a Virtual Network Adapter is created, it is necessary to restart Windows directly afterwards. \r\nWhile the Virtual Network Adapter is being installed, you may be asked to insert the Windows installation CD-ROM. \r\n\r\nClose all currently running applications except the VPN Client Manager, have your Windows installation CD-ROM ready at hand, and click OK. \r\nClicking OK will start the installation of the Virtual Network Adapter. When this is finished, Windows will automatically restart.
|
CM_9X_VLAN_INSTALL Будет создан новый Виртуальный Сетевой Адаптер. \r\n\r\nПосле создания Виртуального Сетевого Адаптера необходимо сразу же перезагрузить Windows. \r\nВо время установки Виртуального Сетевого Адаптера вас могут попросить вставить установочный компакт-диск Windows. \r\n\r\nЗакройте все запущенные в данный момент приложения, кроме Диспетчера VPN-подключений, подготовьте установочный компакт-диск Windows и нажмите ОК. \r\nПри нажатии кнопки ОК начнется установка Виртуального Сетевого Адаптера. Когда все закончится, Windows будет автоматически перезагружен.
|
||||||
CM_9X_VLAN_ME_MESSAGE A Virtual Network Adapter has been created. After you click OK, the computer will automatically restart. \r\n\r\nAfter the computer restarts, the Install New Device wizard might appear. \r\nIf the wizard does appear, click Next for each screen until the installation is completed.
|
CM_9X_VLAN_ME_MESSAGE Создан Виртуальный Сетевой Адаптер. После того, как вы нажмете ОК, компьютер автоматически перезагрузится. \r\n\r\nПосле перезагрузки компьютера может появиться мастер установки нового устройства. \r\nЕсли мастер все-таки появится, нажимайте "Далее" для каждого экрана, пока установка не будет завершена.
|
||||||
CM_9X_VLAN_UNINSTALL To delete a Virtual Network Adapter, delete it from Network Properties. \r\n\r\nDo you want to display the Network Properties window?
|
CM_9X_VLAN_UNINSTALL Чтобы удалить Виртуальный Сетевой Адаптер, удалите его из "Свойства сети". \r\n\r\nВы хотите отобразить окно "Свойства сети"?
|
||||||
CM_PORT_1 8888 (PX-VPN порт)
|
CM_PORT_1 8888 (PX-VPN порт)
|
||||||
CM_PORT_2 443 (HTTPS порт)
|
CM_PORT_2 443 (HTTPS порт)
|
||||||
CM_PORT_3 992 (TELNETS порт)
|
CM_PORT_3 992 (TELNETS порт)
|
||||||
CM_PORT_4 5555 (SE-VPN порт)
|
CM_PORT_4 5555 (SE-VPN порт)
|
||||||
CM_RETRY_INTERVAL_ERROR Set a re-connection interval (at least 5 seconds) when VPN connection has been disconnected.
|
CM_RETRY_INTERVAL_ERROR Установите интервал переподключения (не менее 5 секунд), когда VPN-подключение было отключено.
|
||||||
CM_DELETE_CLIENT_CERT This will delete the client certificate that has been set. Do you really want to do this?
|
CM_DELETE_CLIENT_CERT Это действие удалит установленный сертификат клиента. Вы действительно хотите это сделать?
|
||||||
CM_DELETE_SERVER_CERT This will delete the server individual certificate that has been set. Do you really want to do this?
|
CM_DELETE_SERVER_CERT Это действие удалит установленный индивидуальный сертификат сервера. Вы действительно хотите это сделать?
|
||||||
CM_SET_STARTUP The VPN Connection Setting "%s" is now set as a startup connection.\r\n\r\nThis account will be connected automatically next time the computer restarts.\r\n(If you are using Windows, the automatic connection will be started in the background mode before a user logs on to Windows.)
|
CM_SET_STARTUP VPN подключение "%s" is now set as a startup connection.\r\n\r\nThis account will be connected automatically next time the computer restarts.\r\n(If you are using Windows, the automatic connection will be started in the background mode before a user logs on to Windows.)
|
||||||
CM_REMOVE_STARTUP Do you wish to delete the startup connection property of VPN Connection Setting "%s"?
|
CM_REMOVE_STARTUP Do you wish to delete the startup connection property of VPN Connection Setting "%s"?
|
||||||
CM_NO_DISCONNECT_SPAN Please set the life of the TCP connection.
|
CM_NO_DISCONNECT_SPAN Please set the life of the TCP connection.
|
||||||
CM_HALF_MSG When using half-duplex mode, set at least 2 for the number of TCP connections.
|
CM_HALF_MSG When using half-duplex mode, set at least 2 for the number of TCP connections.
|
||||||
@ -907,13 +907,13 @@ CM_COPY_NAME_1 Copy of %s
|
|||||||
CM_COPY_NAME_2 Copy (%u) of %s
|
CM_COPY_NAME_2 Copy (%u) of %s
|
||||||
CM_IMPORT_NAME_1 %s
|
CM_IMPORT_NAME_1 %s
|
||||||
CM_IMPORT_NAME_2 %s (%u)
|
CM_IMPORT_NAME_2 %s (%u)
|
||||||
CM_CERT_COLUMN_1 Issued to
|
CM_CERT_COLUMN_1 Кому выдан
|
||||||
CM_CERT_COLUMN_2 Issuer
|
CM_CERT_COLUMN_2 Кем выдан
|
||||||
CM_CERT_COLUMN_3 Expiration
|
CM_CERT_COLUMN_3 Истекает
|
||||||
CM_CERT_DELETE_MSG Delete this certificate from the list?
|
CM_CERT_DELETE_MSG Удалить этот сертификат из списка?
|
||||||
CM_PASSWORD_SET The password has been set.
|
CM_PASSWORD_SET Пароль был установлен.
|
||||||
CM_PASSWORD_REMOVE The password setting has been deleted.
|
CM_PASSWORD_REMOVE Пароль был удален.
|
||||||
CM_UNDER_CONSTRUCTION Incomplete.
|
CM_UNDER_CONSTRUCTION Незавершено.
|
||||||
CM_CURRENT_ACTIVE The settings of VPN Connection Setting "%s" were saved. But this VPN Connection Setting is currently online and the new settings will apply in the next connection.
|
CM_CURRENT_ACTIVE The settings of VPN Connection Setting "%s" were saved. But this VPN Connection Setting is currently online and the new settings will apply in the next connection.
|
||||||
CM_DISCONNECT_ALL This will disconnect all %u VPN Connection Settings that are currently connected. \r\nDo you really want to do this?
|
CM_DISCONNECT_ALL This will disconnect all %u VPN Connection Settings that are currently connected. \r\nDo you really want to do this?
|
||||||
CM_HTTPS_MSG You have chosen to connect via an HTTP proxy server. \r\n\r\nUsual HTTP proxy servers do not allow access to a TCP port of your choice. \r\nWhen a VPN Client connects to a VPN Server via a HTTP proxy server, it is possible to connect by using HTTPS (HTTP over SSL) communication. \r\nIn this case it is recommended that you specify 443 (HTTPS Port) as the destination VPN Server port number. \r\n(If you specify a different port number, there are cases where it will not be possible to connect via an HTTP proxy server. \r\n Make sure that port 443 is enabled on the destination VPN Server.)\r\n\r\nFor detailed information contact either the system administrator or network administrator of the HTTP proxy server you plan to connect via. \r\n\r\nDo you want to change the port number specification of the destination VPN Server to 443 (HTTPS Port)?
|
CM_HTTPS_MSG You have chosen to connect via an HTTP proxy server. \r\n\r\nUsual HTTP proxy servers do not allow access to a TCP port of your choice. \r\nWhen a VPN Client connects to a VPN Server via a HTTP proxy server, it is possible to connect by using HTTPS (HTTP over SSL) communication. \r\nIn this case it is recommended that you specify 443 (HTTPS Port) as the destination VPN Server port number. \r\n(If you specify a different port number, there are cases where it will not be possible to connect via an HTTP proxy server. \r\n Make sure that port 443 is enabled on the destination VPN Server.)\r\n\r\nFor detailed information contact either the system administrator or network administrator of the HTTP proxy server you plan to connect via. \r\n\r\nDo you want to change the port number specification of the destination VPN Server to 443 (HTTPS Port)?
|
||||||
@ -2213,18 +2213,18 @@ IDCANCEL Cancel
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
PREFIX D_CERT
|
PREFIX D_CERT
|
||||||
CAPTION Certificate
|
CAPTION Сертификат
|
||||||
S_TITLE The following information is available for this certificate.
|
S_TITLE Следующая информация доступна для этого сертификата.
|
||||||
STATIC1 Basic Information of this Certificate:
|
STATIC1 Основная информация о сертификате:
|
||||||
STATIC2 Issued to:
|
STATIC2 Кому выдан:
|
||||||
STATIC3 Issuer:
|
STATIC3 Кем выдан:
|
||||||
STATIC4 Expires at:
|
STATIC4 Истекает:
|
||||||
STATIC5 Advanced Information of this Certificate:
|
STATIC5 Расширенная информация о сертификате:
|
||||||
STATIC6 Certificate of Authority Who Signed This Certificate:
|
STATIC6 Сертификат органа, подписавшего этот сертификат:
|
||||||
S_PARENT The certificate of the certificate authority who signed this certificate is registered on the list of trusted certificates.
|
S_PARENT Сертификат центра сертификации, подписавшего этот сертификат, регистрируется в списке доверенных сертификатов.
|
||||||
S_PARENT_BUTTON_STR &View Certificate
|
S_PARENT_BUTTON_STR &Просмотр сертификата
|
||||||
IDCANCEL &OK
|
IDCANCEL &OK
|
||||||
B_SAVE &Save to File
|
B_SAVE &Сохранить в файл
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
PREFIX D_CHECKCERT
|
PREFIX D_CHECKCERT
|
||||||
@ -2287,15 +2287,16 @@ STATIC5 &Номер порта:
|
|||||||
STATIC6 (TCP Port)
|
STATIC6 (TCP Port)
|
||||||
STATIC7 &Имя Virtual Hub:
|
STATIC7 &Имя Virtual Hub:
|
||||||
STATIC8 Подключение через прокси-сервер:
|
STATIC8 Подключение через прокси-сервер:
|
||||||
STATIC9 Вы можете подключиться к VPN-серверу через прокси-сервер.
|
STATIC9 Вы можете подкл. к VPN-серверу через прокси-сервер.
|
||||||
STATIC10 Тип прокси:
|
STATIC10 Тип прокси:
|
||||||
R_DIRECT_TCP &Прямое TCP/IP подключение (без прокси)
|
R_DIRECT_TCP &Прямое TCP/IP подключение (без прокси)
|
||||||
R_HTTPS Подключиться через HTTP прокси-сервер
|
R_HTTPS Через HTTP прокси-сервер
|
||||||
R_SOCKS Подключиться через SOCKS прокси-сервер
|
R_SOCKS Через SOCKS прокси-сервер
|
||||||
|
R_SOCKS5 Через &SOCKS5 прокси-сервер
|
||||||
B_PROXY_CONFIG Настройка прокси-сервера
|
B_PROXY_CONFIG Настройка прокси-сервера
|
||||||
STATIC11 Параметры проверки сертификата сервера:
|
STATIC11 Параметры проверки сертификата сервера:
|
||||||
R_CHECK_CERT Всегда Проверять Сертификат Сервера
|
R_CHECK_CERT Всегда Проверять Сертификат Сервера
|
||||||
B_TRUST Управление доверенными корневыми сертификатами
|
B_TRUST Управление доверенными корневыми серт.
|
||||||
B_SERVER_CERT Выбрать личный сертификат
|
B_SERVER_CERT Выбрать личный сертификат
|
||||||
B_VIEW_SERVER_CERT Показать личный сертификат
|
B_VIEW_SERVER_CERT Показать личный сертификат
|
||||||
S_VLAN_GROUP Выбор Виртуального Сетевого Адаптера:
|
S_VLAN_GROUP Выбор Виртуального Сетевого Адаптера:
|
||||||
@ -2303,13 +2304,13 @@ S_POLICY_1 Вы можете настроить политику безопа
|
|||||||
B_POLICY Политика безопасности
|
B_POLICY Политика безопасности
|
||||||
STATIC12 Настройка авторизации пользователя:
|
STATIC12 Настройка авторизации пользователя:
|
||||||
STATIC13 Тип:
|
STATIC13 Тип:
|
||||||
S_USERNAME &Имя пользователя:
|
S_USERNAME &Пользователь:
|
||||||
S_PASSWORD Пароль:
|
S_PASSWORD Пароль:
|
||||||
S_CERT_INFO Вы должны выбрать клиентский сертификат, который будет использоваться для авторизации пользователя.
|
S_CERT_INFO Вы должны выбрать клиентский сертификат, который будет использоваться для авторизации пользователя.
|
||||||
STATIC14 Расширенные настройки связи:
|
STATIC14 Расширенные настройки связи:
|
||||||
R_RETRY Автоматически переподключаться после отключения
|
R_RETRY Автоматически переподключаться после отключения
|
||||||
S_RETRY_NUM_1 Кол-во переподключений:
|
S_RETRY_NUM_1 &Кол-во переподключений:
|
||||||
S_RETRY_NUM_2
|
S_RETRY_NUM_2 &
|
||||||
S_RETRY_SPAN_1 Интервал переподключения:
|
S_RETRY_SPAN_1 Интервал переподключения:
|
||||||
S_RETRY_SPAN_2 сек
|
S_RETRY_SPAN_2 сек
|
||||||
R_INFINITE Бесконечные переподключения (VPN всегда онлайн)
|
R_INFINITE Бесконечные переподключения (VPN всегда онлайн)
|
||||||
@ -2322,19 +2323,19 @@ R_HIDE Скрыть окна со статусом и ошибками
|
|||||||
R_HIDE2 Скрыть окно с IP-адресом
|
R_HIDE2 Скрыть окно с IP-адресом
|
||||||
STATIC15 Укажите все необходимые данные, которые требуются для авторизации пользователя на VPN-сервере.
|
STATIC15 Укажите все необходимые данные, которые требуются для авторизации пользователя на VPN-сервере.
|
||||||
B_REGIST_CLIENT_CERT Выбрать Сертификат Клиента
|
B_REGIST_CLIENT_CERT Выбрать Сертификат Клиента
|
||||||
B_IE Импорт настроек прокси-сервера из IE
|
B_IE Импорт настроек прокси из IE
|
||||||
R_DISABLE_NATT Отключить NAT-T
|
R_DISABLE_NATT Откл. NAT-T
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
PREFIX D_CM_PROXY
|
PREFIX D_CM_PROXY
|
||||||
CAPTION Proxy Server Connection Setting
|
CAPTION Настройка соединения с прокси-сервером
|
||||||
STATIC1 Enter the host name of the proxy server for relaying (HTTP proxy or SOCKS proxy), and the IP address, port, and when necessary, the user name and password.
|
STATIC1 Введите имя хоста прокси-сервера (HTTP-прокси или SOCKS-прокси), а также IP-адрес, порт и, при необходимости, имя пользователя и пароль.
|
||||||
STATIC2 &Host Name:
|
STATIC2 &Имя хоста:
|
||||||
STATIC3 Port:
|
STATIC3 Порт:
|
||||||
STATIC4 &User Name:
|
STATIC4 &Пользователь:
|
||||||
STATIC5 &Password:
|
STATIC5 &Пароль:
|
||||||
IDOK &OK
|
IDOK &OK
|
||||||
IDCANCEL Cancel
|
IDCANCEL Отмена
|
||||||
STATIC6 (optional)
|
STATIC6 (optional)
|
||||||
STATIC7 (optional)
|
STATIC7 (optional)
|
||||||
|
|
||||||
@ -2376,12 +2377,12 @@ S_UDPACCEL You can use data compression to save VPN communication bandwidth.
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
PREFIX D_CM_NEW_VLAN
|
PREFIX D_CM_NEW_VLAN
|
||||||
CAPTION Create New Virtual Network Adapter
|
CAPTION Создать новый Виртуальный Сетевой Адаптер
|
||||||
S_INFO A new Virtual Network Adapter will be created on the system.\r\nYou can specify a name for the Virtual Network Adapter, which can be a maximum of %u alphanumeric characters.
|
S_INFO В системе будет создан новый Виртуальный Сетевой Адаптер. \r\nВы можете указать название для Виртуального Сетевого Адаптера, кол-во символов должно быть не более %u.
|
||||||
STATIC1 Virtual Network Adapter &Name:
|
STATIC1 Название Виртуального Сетевого Адаптера:
|
||||||
IDOK &OK
|
IDOK &OK
|
||||||
IDCANCEL Cancel
|
IDCANCEL Отмена
|
||||||
S_WIN8 The name of a Virtual Network Adapter must be 'VPN' or 'VPN2' to 'VPN127'. (Maximum 127 adapters can be created.)
|
S_WIN8 Название виртуального сетевого адаптера должен быть 'VPN' или 'VPN2' вплоть до 'VPN127'. (Можно создать максимум 127 адаптеров.)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
PREFIX D_CM_TRUST
|
PREFIX D_CM_TRUST
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user