1
0
mirror of https://github.com/SoftEtherVPN/SoftEtherVPN.git synced 2025-04-03 18:00:08 +03:00

Update strtable_ru.stb

This commit is contained in:
djony 2020-04-26 13:16:03 +03:00 committed by GitHub
parent 09257b8fc6
commit 8a00bfa9e0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1076,15 +1076,15 @@ SVC_HIDE_TRAY_MSG Это действие скроет значки на пан
# Concerning services (UNIX) # Concerning services (UNIX)
UNIX_SVC_HELP %S service program\nCopyright (c) SoftEther VPN Project. All Rights Reserved.\n\n%S command usage:\n %S start - Start the %S service.\n %S stop - Stop the %S service if the service has been already started.\n\n UNIX_SVC_HELP Служба %S\nАвторское право (c) Проект SoftEther VPN. Все права защищены.\n\n%S используемые команды:\n %S start - Запуск службы %S.\n %S stop - Остановка службы %S, если она уже запущена.\n\n
UNIX_SVC_STARTED The %S service has been started.\n UNIX_SVC_STARTED Служба %S запущена.\n
UNIX_SVC_STOPPING Stopping the %S service ...\n UNIX_SVC_STOPPING Остановка службы %S ...\n
UNIX_SVC_STOPPED %S service has been stopped.\n UNIX_SVC_STOPPED Служба %S была остановлена..\n
UNIX_SVC_STOP_FAILED Stopping %S service was failed.\n UNIX_SVC_STOP_FAILED Остановка службы %S не удалась.\n
UNIX_SVC_ALREADY_START %S service has been already started.\nRun the "%S stop" command to stop this service.\n UNIX_SVC_ALREADY_START Служба %S уже запущена.\nВыполните команду "%S stop", чтобы остановить эту службу.\n
UNIX_SVC_NOT_STARTED %S service has not yet been started.\nRun the "%S start" to start this service.\n UNIX_SVC_NOT_STARTED Служба %S еще не запущена.\nВыполните команду "%S start", чтобы запустить эту службу.\n
UNIX_SVC_ERROR_FORK Failed to create child process for the %S service.\n UNIX_SVC_ERROR_FORK Не удалось создать дочерний процесс для службы %S.\n
UNIX_SVC_NONROOT \nWarning: The current user context is non-root. It is recommended to run the VPN service by the root user. Although the VPN service may run under non-root users, some privilege-required functions (e.g. the local bridge function) need the root privilege.\n UNIX_SVC_NONROOT \nПредупреждение: текущий пользователь не является root. Рекомендуется запустить VPN службу из под root. Хотя служба VPN может работать от пользователя, не являющегося root пользователем, некоторые функции, требующие привилегий (например, функция локального моста), нуждаются в root правах.\n
# Service definition (SoftEther VPN Client) # Service definition (SoftEther VPN Client)
@ -1219,97 +1219,97 @@ CM_HUB_DELETED_MSG Virtual Hub %S удален.
CM_LISTENER_COLUMN_1 Порт CM_LISTENER_COLUMN_1 Порт
CM_LISTENER_COLUMN_2 Состояние CM_LISTENER_COLUMN_2 Состояние
CM_LISTENER_TCP_PORT TCP %u CM_LISTENER_TCP_PORT TCP %u
CM_LISTENER_ONLINE Прослушивается CM_LISTENER_ONLINE Используется
CM_LISTENER_OFFLINE Остановлен CM_LISTENER_OFFLINE Закрыт
CM_LISTENER_ERROR Ошибка CM_LISTENER_ERROR Ошибка
CM_DELETE_LISTENER_MSG This will delete the Listener (TCP port %u). From now on, it will not be possible to connect to this port. \r\nDo you really want to do this? CM_DELETE_LISTENER_MSG Это действие приведет к удалению порта (TCP-порт %u). С этого момента подключение к данному порту будет невозможно. \r\nВы действительно хотите сделать это?
CM_STOP_LISTENER_MSG This will stop the Listener (TCP port %u). Until Listener is restarted it will not be possible to connect to this port. \r\n\r\nDo you really want to do this? CM_STOP_LISTENER_MSG Это действие закроет порт (TCP-порт% u). До тех пор, пока порт не будет открыт, невозможно будет подключиться к нему. \r\n\r\nВы действительно хотите сделать это?
CM_CLOSE_BUTTON Закрыть CM_CLOSE_BUTTON Закрыть
CM_CERT_SET_MSG A new server certificate has been set.\r\n\r\nIf you are using OpenVPN protocols, please mind that you may have to update the inline certificate data in the OpenVPN configuration file. CM_CERT_SET_MSG Был установлен новый сертификат сервера.\r\n\r\nЕсли вы используете OpenVPN, помните, что вам может потребоваться обновить данные сертификата в файле конфигурации OpenVPN.
CM_SHORTCUT_DISCONNECT There is already an active connection to the specified connection destination. \r\n\r\nDo you want to disconnect? CM_SHORTCUT_DISCONNECT Уже существует активное подключение к указанному месту. \r\n\r\nВы хотите его отключить?
SM_SERVER_STATUS Статус сервера SM_SERVER_STATUS Статус сервера
SM_ST_SERVER_TYPE Тип сервера SM_ST_SERVER_TYPE Тип сервера
SM_ST_NUM_TCP Number of Active Sockets SM_ST_NUM_TCP Количество активных сокетов
SM_ST_NUM_TCP_LOCAL Number of Active Sockets (This Server) SM_ST_NUM_TCP_LOCAL Количество активных сокетов (этот сервер)
SM_ST_NUM_TCP_REMOTE Number of Active Sockets (Other Member Servers) SM_ST_NUM_TCP_REMOTE Количество активных сокетов (другие серверы)
SM_ST_NUM_HUB_TOTAL Number of Virtual Hubs SM_ST_NUM_HUB_TOTAL Количество Virtual Hubs
SM_ST_NUM_HUB_STATIC Number of Static Virtual Hubs SM_ST_NUM_HUB_STATIC Количество статических Virtual Hubs
SM_ST_NUM_HUB_DYNAMIC Number of Dynamic Virtual Hubs SM_ST_NUM_HUB_DYNAMIC Количество динамических Virtual Hubs
SM_ST_NUM_SESSION_TOTAL Number of Sessions SM_ST_NUM_SESSION_TOTAL Количество сессий
SM_ST_NUM_SESSION_LOCAL Number of Sessions (This Server) SM_ST_NUM_SESSION_LOCAL Количество сессий (этот сервер)
SM_ST_NUM_SESSION_REMOTE Number of Sessions (Other Member Servers) SM_ST_NUM_SESSION_REMOTE Количество сессий (другие серверы)
SM_ST_NUM_MAC_TABLE Number of MAC Address Tables SM_ST_NUM_MAC_TABLE Количество MAC-адресов
SM_ST_NUM_IP_TABLE Number of IP Address Tables SM_ST_NUM_IP_TABLE Количество IP-адресов
SM_ST_NUM_USERS Number of Users SM_ST_NUM_USERS Количество пользователей
SM_ST_NUM_GROUPS Number of Groups SM_ST_NUM_GROUPS Количество групп
SM_ST_CLIENT_LICENSE Using Client Connection Licenses (This Server) SM_ST_CLIENT_LICENSE Исп. клиентских лицензий на подключение (этот сервер)
SM_ST_BRIDGE_LICENSE Using Bridge Connection Licenses (This Server) SM_ST_BRIDGE_LICENSE Исп. лицензий на подключение к мосту (этот сервер)
SM_ST_CLIENT_LICENSE_EX Using Client Connection Licenses (Entire Cluster) SM_ST_CLIENT_LICENSE_EX Исп. клиентских лицензий на подключение (Весь кластер)
SM_ST_BRIDGE_LICENSE_EX Using Bridge Connection Licenses (Entire Cluster) SM_ST_BRIDGE_LICENSE_EX Исп. лицензий на подключение к мосту (Весь кластер)
SM_ST_START_TIME Server Started at SM_ST_START_TIME Сервер запущен в
SM_ST_CURRENT_TIME Current Time SM_ST_CURRENT_TIME Текущее время
SM_ST_CURRENT_TICK 64 bit High-Precision Logical System Clock SM_ST_CURRENT_TICK 64-битные высокоточные системные часы
SM_ST_TOTAL_MEMORY Total Logical Memory Size SM_ST_TOTAL_MEMORY Общий объем логической памяти
SM_ST_USED_MEMORY Used Logical Memory Size SM_ST_USED_MEMORY Используемый объем логической памяти
SM_ST_FREE_MEMORY Free Logical Memory Size SM_ST_FREE_MEMORY Свободный объем логической памяти
SM_ST_TOTAL_PHYS Total Physical Memory Size SM_ST_TOTAL_PHYS Общий объем физической памяти
SM_ST_USED_PHYS Used Physical Memory Size SM_ST_USED_PHYS Используемый объем физической памяти
SM_ST_FREE_PHYS Free Physical Memory Size SM_ST_FREE_PHYS Свободный объем физической памяти
SM_ST_RAM_SIZE_KB %S байт SM_ST_RAM_SIZE_KB %S байт
SM_INFO_TITLE VPN Server Version Information SM_INFO_TITLE Информация о версии VPN-сервера
SM_INFO_PRODUCT_NAME Название продукта SM_INFO_PRODUCT_NAME Название продукта
SM_INFO_VERSION Версия SM_INFO_VERSION Версия
SM_INFO_BUILD Сборка SM_INFO_BUILD Сборка
SM_INFO_HOSTNAME Host Name SM_INFO_HOSTNAME Имя хоста
SM_OS_SYSTEM_NAME Type of Operating System SM_OS_SYSTEM_NAME Тип операционной системы
SM_OS_PRODUCT_NAME Product Name of Operating System SM_OS_PRODUCT_NAME Название операционной системы
SM_OS_SERVICE_PACK Service Pack SM_OS_SERVICE_PACK Пакет обновлений
SM_OS_SP_TAG Service Pack %u SM_OS_SP_TAG Пакет обновлений %u
SM_OS_VENDER_NAME Operating System Vendor SM_OS_VENDER_NAME Поставщик операционной системы
SM_OS_VERSION Operating System Version SM_OS_VERSION Версия операционной системы
SM_OS_KERNEL_NAME Type of OS Kernel SM_OS_KERNEL_NAME Тип ядра ОС
SM_OS_KERNEL_VERSION Version of OS Kernel SM_OS_KERNEL_VERSION Версия ядра ОС
SM_CONNECTION_TYPE_0 Client SM_CONNECTION_TYPE_0 Клиент
SM_CONNECTION_TYPE_1 Initializing... SM_CONNECTION_TYPE_1 Инициализация...
SM_CONNECTION_TYPE_2 Login SM_CONNECTION_TYPE_2 Логин
SM_CONNECTION_TYPE_3 Additional Connection SM_CONNECTION_TYPE_3 Дополнительное подключение
SM_CONNECTION_TYPE_4 Clustering RPC SM_CONNECTION_TYPE_4 Кластер RPC
SM_CONNECTION_TYPE_5 Management RPC SM_CONNECTION_TYPE_5 Управление RPC
SM_CONNECTION_TYPE_6 Hub Enumeration RPC SM_CONNECTION_TYPE_6 Hub список RPC
SM_CONNECTION_TYPE_7 Changing Password SM_CONNECTION_TYPE_7 Смена пароля
SM_CONNECTION_TYPE_8 MS-SSTP Connection SM_CONNECTION_TYPE_8 MS-SSTP подключение
SM_CONNECTION_TYPE_9 OpenVPN Connection SM_CONNECTION_TYPE_9 OpenVPN подключение
SM_CONN_COLUMN_1 Connection Name SM_CONN_COLUMN_1 Название подключения
SM_CONN_COLUMN_2 Connection Source SM_CONN_COLUMN_2 Источник подключения
SM_CONN_COLUMN_3 Connection Start SM_CONN_COLUMN_3 Начало подключения
SM_CONN_COLUMN_4 Type SM_CONN_COLUMN_4 Тип
SM_HOSTNAME_AND_PORT %S: %u SM_HOSTNAME_AND_PORT %S: %u
SM_CONN_DISCONNECT_MSG This will disconnect connection %s. \r\nDo you really want to do this? SM_CONN_DISCONNECT_MSG Это действие отключит подключение %s. \r\nВы действительно хотите сделать это?
SM_CONNINFO_CAPTION Connection %s Information SM_CONNINFO_CAPTION Информация о подключении %s
SM_CONNINFO_NAME Connection Name SM_CONNINFO_NAME Название подключения
SM_CONNINFO_TYPE Connection Type SM_CONNINFO_TYPE Тип подключения
SM_CONNINFO_HOSTNAME Source Host Name SM_CONNINFO_HOSTNAME Имя хоста источника
SM_CONNINFO_IP Client IP Address SM_CONNINFO_IP IP-адрес клиента
SM_CONNINFO_PORT Client Port Number (TCP) SM_CONNINFO_PORT Номер порта клиента (TCP)
SM_CONNINFO_TIME Connection Start SM_CONNINFO_TIME Начало подключения
SM_CONNINFO_SERVER_STR Server Product Name SM_CONNINFO_SERVER_STR Название ПО сервера
SM_CONNINFO_SERVER_VER Sever Version SM_CONNINFO_SERVER_VER Версия сервера
SM_CONNINFO_SERVER_BUILD Server Build Number SM_CONNINFO_SERVER_BUILD Номер сборки сервера
SM_CONNINFO_CLIENT_STR Client Product Name SM_CONNINFO_CLIENT_STR Название ПО клиента
SM_CONNINFO_CLIENT_VER Client Version SM_CONNINFO_CLIENT_VER Версия клиента
SM_CONNINFO_CLIENT_BUILD Client Build SM_CONNINFO_CLIENT_BUILD Номер сборки клиента
SM_FARM_REBOOT_MSG You are about to change the clustering configuration. \r\n\r\nWhen you change the clustering configuration, all currently connected sessions and connections for management purposes (including this management connection) will be disconnected and the server program will restart. \r\nWhen there are many server users, it could take over a minute to restart. \r\n\r\nClick OK to automatically disconnect the connection with the server. To continue management, you will need to reconnect to the server. SM_FARM_REBOOT_MSG Вы собираетесь изменить конфигурацию кластера. \r\n\r\nПри изменении конфигурации кластера все подключенные в настоящее время сессии и подключения, используемые для управления (включая это подключение управления), будут отключены, а служба сервера будет перезапущена. \r\nПри наличии большого количества пользователей перезапуск сервера может занять более минуты. \r\n\r\nНажмите "ОК", чтобы автоматически отключить соединение с сервером. Чтобы продолжить управление, вам нужно будет повторно подключиться к серверу.
SM_FM_COLUMN_1 Type SM_FM_COLUMN_1 Тип
SM_FM_COLUMN_2 Connection Started at SM_FM_COLUMN_2 Начало подключения
SM_FM_COLUMN_3 Host Name SM_FM_COLUMN_3 Имя хоста
SM_FM_COLUMN_4 Point SM_FM_COLUMN_4 Point
SM_FM_COLUMN_5 Number of Sessions SM_FM_COLUMN_5 Количество сессий
SM_FM_COLUMN_6 Number of TCP Connections SM_FM_COLUMN_6 Количество TCP подключений
SM_FM_COLUMN_7 Number of Operating Hubs SM_FM_COLUMN_7 Количество действующих Hubs
SM_FM_COLUMN_8 Using Client Connection Licenses SM_FM_COLUMN_8 Исп. клиентских лицензий на подключение
SM_FM_COLUMN_9 Using Bridge Connection Licenses SM_FM_COLUMN_9 Using Bridge Connection Licenses
SM_FM_CONTROLLER Controller SM_FM_CONTROLLER Controller
SM_FM_MEMBER Member SM_FM_MEMBER Member